<PR>
英熟語

【3分で英熟語解説】stand up forの意味・使い方・例文・言い換えなど

「stand up for」は、誰かや何かを守って行動すること、または口頭で弁護することを表します。

イロハ
イロハ
文字通りに「立ち上がる」と訳せるときもありますが、日本語の「立ち上がる」も人のために行動することを意味することがあり、よく似ています。

英熟語「stand up for」の意味

「擁護する」

「支持する」

熟語「stand up for」は、誰かの味方として行動したり、話したりすることを意味します。

スポンサーリンク

「擁護する」や「弁護する」、「支持する」などと訳されますが、「stand up for」の直訳に近い「立ち上がる」や「立ち向かう」が当てはまる場合も多くあります。

【1】Should I always stand up for my spouse in every situation?

(どんな状況にあっても、配偶者の味方をすべきでしょうか?)

 

【2】When other pupils were laughing at me, Olivia would stand up for me and wipe my tears.

(ほかの生徒たちが私を笑っていた時、オリビアは私の味方をして涙を拭いてくれたものだ)

Forの後は必ずしも人が来るとは限りません。環境や人類愛といった抽象物の場合もあります。

【3】Joan is one of the seven people who stood up for our planet.

(ジョウンは地球を守るために立ち上がった7人のうちの一人である)

 

【4】Greta Thunberg said, ‘If standing up for humanity is against the rules, then the rules must be broken’.

(グレタ・トゥンベリさんは「もし人類のために活動することがルールに反するというのならば、そのルールは破られるべきです」と言った)

スポンサーリンク

「stand up for」の使い方や間違えやすい所など

「stand up for」の一部が「stand up(立ち上がる)」と同形のため、実は熟語でない場合もあります。

【5】Can you stand up for me?

(立ち上がって下さいますか?)

立ち上がってもらう場合に、わざわざ【5】のようにfor me(私のために)と付け加えることは稀でしょう。

しかし例えば診察室で医者が患者に立ち上がる動作を見せて欲しい、立ち姿を見たいと求めるようなコンテクストならば自然です。

熟語にせよ、文字通りにせよ、悩んだ時には単語にとらわれず全体を見るようにしてみて下さいね。

受身形になると、「待ちぼうけを食わされる」という意味でも使われます。

文字通りには「立たされる」ですが、待ちぼうけを食わされて、相手は現れなかったという状況です。

【6】Have you ever been stood up for a business meeting?

(仕事の打ち合わせで結局相手が現れなかったことがありますか?)

 

【7】 I was stood up for a date for the first time ever.

(デートで生まれて初めて待ちぼうけを食わされた)

スポンサーリンク

「stand up for」の類語・言い換え表現を解説

defend を使った言い換え

「defend(守る)」は、とても基本的な単語での言い換えです。

【8】Rachel always defended me when I was still too shy.

(私がまだ内気過ぎたころは、レイチェルがいつも私を擁護してくれた)

注意が必要なのは目的語に人以外を取る場合、stand up forのような精神的な意味での「~のために立ち上がる、活動する」という意味にはならないことです。

【9】のように、具体的な防衛行為を行って、その物を守ったことになります。

【9】Tony Stark and his team defended the Earth.

(トニー・スタークと彼の部下たちが地球を守っていた)

stand byを使った言い換え

動詞standを含む別の熟語「stand by」の意味の一つが「~の味方をする」です。

stand byは文字通りには「~の傍らに立つ」で、そこから「~の側に立つ」、「傍観する」、「心の支えになる」など色々な使われ方をします。

【10】I am grateful to you for standing by me even when I was cranky and depressed.

(私が偏屈で鬱屈していた時にも、あなたが私を支えてくれたことに感謝しています)

 

【11】Jack is a follower of Merinda, who will stand by her decision no matter what happens.

(ジャックはメリンダの信奉者で、彼女の決断には何があっても従う)

敢えて紛らわしい熟語を利用しなくても良いかもしれませんが、「stand by me」という形では曲名、歌詞、映画の題名にもなっており、非常によく使われる表現なので覚えておいた方が良いでしょう。

日本のアニメ映画でも使われていますよ(『STAND BY ME ドラえもん』)。

「stand up for」の反対語は?

「abandon(見捨てる、途中でやめる)」は「stand up for」と対を成すと言えるでしょう。

【12】Although I knew that Justin was bullied, I abandoned him so that I wouldn’t get into trouble.

(ジャスティン苛められているのを知っていたのに、いざこざに巻き込まれるのが嫌で彼を見捨てた)

英熟語「stand up for」のまとめ

「擁護する」や「弁護する」が「stand up」と「for」だけで表せるのは、なかなか興味深かったですね。

言い換えとしてご紹介した「stand by」も「傍らに立つ」だけで様々な状況に使えます。

イロハ
イロハ
基本単語の奥深さを味わっていただけたらと思います。

ビジネス英会話やToeicの勉強にはスタディサプリというアプリがいいですよ。動画で解説などしてくれて1日3分から学べます。

⇒スタディサプリToeicを見てみる

⇒スタディサプリビジネス英語を見てみる