<PR>
英熟語

【3分で英熟語解説】catch up withの意味・使い方・例文・言い換えなど

「catch up with(追いつく)」という熟語なら知っている、という方が多いかと思います。

「追いつく」も大事な意味ですが、会話などになると頻出するのは「相手の近況を知る」の方です。

イロハ
イロハ
その他の意味も確認してみてくださいね。

英熟語「catch up with」の意味と使い方を解説

catch up withは後ろに来る目的語によって以下のような意味になります。

・追いつく

・相手の近況をしる

・遅れを取り戻す

・後になって結果となる

スポンサーリンク

「追いつく」

後れを取っている位置から、その対象に並ぶようにすることです。

【1】The child ran fast to catch up with his father.

(その子供は父親追いつくために速く走った。)

【2】You go with Alexa. I’ll catch up with you later.

(アレクサと行ってて。後で追いつくから。)

【1】、【2】のように物理的に「追いつく」ことも指しますが、「with」の後の目的語によっては、抽象的な距離を埋める意味になります。

【3】Those fakes, although well-made, do not come up with the original.

(これらの贋作は、良くできてはいるが、元の作品には及ばない。)

「相手の近況を知る」

「catch up with 人」の用法は、日常会話では必須といえるほどよく出てきます。

誰かとしばらく会っていなかった時に、会っていなかった間のことを知ることを意味します。

【4】We haven’t seen each other for a while, so let’s catch up with each other.

(お互いしばらく会っていなかったから、近況報告をしあわなきゃ。)

【4】や「We need to catch up」のような表現は、日本語で言えば「今度お茶でも」といったところでしょうか。

特に用事は無いけれど、しばらく会っていないからちょっと喋ろうという感じで誘うのに好都合な表現です。

「遅れを取り戻す」

「with」の取る目的語が予定や達成目標である場合、「遅れを取り戻す」という意味になります。

【5】Having missed some shots, I had to get 5 shots at once to catch up with the schedule.

(何本か注射を打つことができず、予定に合わせるため、私は注射を5本同時に打たなければならなかった。)

【6】When Ryan transferred to this school, he had to work hard to catch up with the other students.

(ライアンはこの学校に転入してきたとき、周りの学生たちに追いつくために一生懸命勉強しなくてはならなかった。)

「後になって結果となる」

こちらは「追いつく」と比べると、時間的な広がりも意味的な広がりもだいぶ大きくなっています。あることや行為が、その時点では何の影響がなくても、時が来たら作用してくるような場合に使います。

【7】Excessive drinking in your 20s and 30s will catch up with you in your 40s.

(20代、30代での飲み過ぎは40代になって身体に出てきますよ。)

スポンサーリンク

「catch up with 」の使い方や間違えやすい所など

「catch up with」の「catch up」の部分を自動詞として、内容が明らかな「with」以下の部分を省略することがよくあります。

【8】No problem, I’ll catch up (with you) soon.

(大丈夫、すぐに追いつくから。)

【9】Let’s catch up (with each other) at the reunion next week.

(来週の同窓会の時に、お互いの近況は話そう。)

また、「with 人」の「人」の部分が代名詞の時は、代名詞を動詞の直後に置いて「catch someone up」と短く言うことができます。

アメリカ英語ではあまり好まれず、イギリス英語でよく使われる形です。

【10】Can you catch me up on you and your family?

(あなたやあなたの家族がどうしていたのか、教えてくれない?)

スポンサーリンク

「catch up with 」の類語・言い換え表現を解説

「catch up on」を使った言い換え

「with」を「on」に換えた「catch up on」という表現もあります。

「追いつく」、「不足を補う」の意味になりますが、「人」を目的語に取らないことが「catch up with」との違いです。

【11】When I’m done with this report, I’ll catch up on some sleep.

(この報告書が終わったら、ちょっと睡眠を取ろう。)

【12】You still have a bunch of housework to catch up on.

( あなたにはまだ、やるべき家事が残っている。)

「catch up to」を使った言い換え

実は「catch up with」の前置詞部分は「on」の他に、「to」も使えます。

例外的に、1-2-4に出てきた「後になって結果となる」の意味にはなりません。

【13】Speed up, and you will be able to catch up to his car.

(スピードを上げて、そしたら彼の車に追いつける。)

【14】Erin can catch up to the rest of the class if she works a little harder.

(もう少し頑張れば、エリンはクラスの人達に追いつける。)

「catch up with」の反対語は?

「遅れる」という意味の「fall behind」が「catch up with」の反対語として使えます。

【15】He started to fall behind after 10km.

(彼は10km地点から遅れ始めた。)

【16】My boss hates to fall behind schedule.

(私の上司は予定が遅れるのが嫌いだ。)

ただし、1-2-2で見た「相手の近況を知る」の反対語としては使えませんので、気を付けてくださいね。

英熟語「catch up with」のまとめ

意外に広い文脈で使われる「catch up with」ですが、意味は取りやすいと思います。

一方、英語でのコミュニケーションでは交流を絶やさない目的で「catch up with」とよく言いますので、活用してくださいね。

ビジネス英会話やToeicの勉強にはスタディサプリというアプリがいいですよ。動画で解説などしてくれて1日3分から学べます。

⇒スタディサプリToeicを見てみる

⇒スタディサプリビジネス英語を見てみる