今回は「catch sight of」について意味、使い方、類義語などの解説をしていきたいと思います。
目次
英熟語「catch sight of」の意味と使い方を解説
「Catch sight of 」の意味は
・偶然誰かを見かける
・景色などが目に入る
何かが目に留まるほんの一瞬誰かを見かけたときや、景色、月などが少しだけ目に入ったという場合に使われます。
「Catch sight of 」+人やモノ
例文:
She happened to catch sight of a rare bird.
(彼女は偶然珍しい鳥を見つけた。)
Having caught sight of an old friend from high school, I went over, and talked to her.
(人混みで高校時代の友達を見かけて、話しかけに行った。)
You may catch sight of Mt.Fuji from the windows of Shinkansen on a clear day.
(晴れていたら新幹線の窓から富士山が見えるかもしれません。)
I caught sight of someone with pink shoes, and knew it was you.
(ピンクの靴の人を見かけて、あなただとすぐわかったわ。)
「Catch sight of」の使い方や間違えやすいところ
Sight は視界という意味ですが、Site(敷地)と似ていてウッカリ書き間違えてしまわないように気を付けたいですね。
また見つめるやじっと見るという意味では使いません。
ビジネス英会話やToeicの勉強にはスタディサプリというアプリがいいですよ。動画で解説などしてくれて1日3分から学べます。
「Catch sight of」の類語・言い換え表現を解説
「Catch sight of」の類義語や言い換え表現も見ていきたいと思います。
「Catch glimpse of +人、モノ」を使った言い換え
Catch sight ofの類義語としてよく出てくる「catch glimpse of 」ですが、
これは主に動くもの(流れ星など)や有名人など(二度と会えないかもしれない人など)をほんの少しの間だけ見かけるといったときに使われることが多いです。
例文:
We might be able to catch glimpse of the famous singer here before she gets on the stage.
(ここなら有名歌手がステージに上がる前にチラッと見られるかもしれないよ。)
The main street was blocked off but there were a lot of people wanting to catch glimpse of the movie stars.
(メイン通りは規制されていたが、映画スターを一目見ようと多くの人が集まっていた。)
「Spot+人、モノ」を使った言い換え
「spot+人、物」も見つけるや見かけるといった意味で使います。
例文
There’s a good chance they’ll spot him.
(彼を見つけられる可能性は大いにある。)
I spotted Tim immediately.
(すぐにティムを見つけた。)
「catch sight of」の反対語は?
Catch sight ofの反対語は「Lose sight of+人、モノ」で見失うという意味になります。
例文
I know it’s been very tough for you, but try not to lose sight of the goal you want to achieve.
(すごく大変なのはわかるんだけど、達成したい目標を見失わないようにしないとね。)
I lost sight of Will in the crowd.
(人混みでウィルを見失った。)
Please don’t lose sight of yourself. I am always here if you want to talk to someone.
(自分を見失わないでください。もし誰かに話したくなったらいつでもいってください。)
英熟語「catch sight of」のまとめ
何か(誰か)を見かけるという意味で使われることが多いcatch sight ofを知っているとsee(見る、会う)だけでなく、ちょっと見かけたと言いたいときにとても便利で表現の幅が広がります。
類義語としてcatch glimpse ofを紹介しましたが、catch sight ofの方がよく聞く表現になります。