熟語「answer for」は、「answer(答える)」からは予想もつかない「保証する」、「責任を持つ」ことを表します。
目次
英熟語「answer for」の意味
「保証する」
「代理で答える」
「保証する」、「責任を持つ」
Answer forの熟語としての意味は、第一に「保証する」や「責任を持つ」です。
【1】Yes, Andrea is an expert in this field. I can answer for him.
(はい、アンドレアはこの分野ではベテランですよ。彼のことは保証できます)
【2】I can answer for the correctness of what he said to you.
(彼があなたに言ったことが正しいと保証できます)
【1-2】は、未来のことを保証する、もし自分が間違っていた場合には謝罪をしたり、損失を補う、という意味があります。
既に起こったことに対して「answer for」すると言う場合は、大抵は良くない結果に対して責任を取ることを表します。
【3】The governor must answer for this failure!
(知事がこの失敗の責任を取れ!)
また、いわゆる「説明責任」を負うこともanswer forを用いて表すことができます。
辞任や改善などの行動ではなく、与えられた責任をどのように果たしてきたかを明確にする責任のことです。こちらは少しanswerの「答える」の意味が感じられ、理解しやすいですね。
【4】The four council members who have sat for more than a decade on the council must answer for the current situation.
(評議会議員を10年以上務めている4人の議員は、現在の状況の説明責任を負っている)
「代理で答える」
Answer forは、文字通りの解釈で「~の代理で答える」という意味を持つことがあります。
【5】Emma did not like to tell her age so her mother answered for her.
(エマが年齢を答えたがらないので、母親が代わりに答えた)
【6】”And how are you?” my neighbour asked my dog. I answered for the dog, “Fine, thanks for asking” .
(「で、あなたは元気?」と近所の人は私の犬に聞いた。「元気です、気にかけてくれてありがとう」と私は犬の代わりに答えた)
「~の代理で答える」のanswer forは、他人が勝手に代弁するわけにはいかないという意味で、否定形で使われる傾向があります。
【7】I don’t know. I can’t answer for him.
(分からないよ。彼のことを勝手に答えられないよ)
【8】Don’t answer for her. Give her a chance to enter into the conversation.
(彼女の代わりにあなたが答えるのはやめて。彼女も会話に入れるようにしてちょうだい)
「answer for」の使い方や間違えやすい所など
前置詞forは、方向や対象を表すこともでき、「answer for ~」を「~に対して答える」と訳したくなるかもしれませんが、回答する相手は直接目的語で表します。
「~に対して~を保証する」という場合は「answer to ~ for ~」となり、toを用います。
【9】My grandfather answered me in just a few words.
(祖父は私にほんの数語だけで返事をした)
【10】 The mayor has an obligation to answer to the citizens for every decision and action.
(市長は市民に対し、全ての決断と行動について説明する義務がある)
「answer for」の類語・言い換え表現を解説
vouch を使った言い換え
Answer forの用法の中でも頻繁に使われる「保証する」と同じ意味を持つ、vouchという動詞があります。「vouch for ~(~を保証する)」と前置詞forを伴います。
旅行の時に、旅行会社から発行された予約証明書である「バウチャー」を持って行ったことはありませんか? バウチャー(voucher)は、このvouchから派生した名詞です。
【11】Mary vouched for John, so that he could receive a $400 discount from the insurance company.
(メアリーは、ジョンが保険会社から400ドルの割引が受けられるように、保証人になった)
【12】Leonard is successful. The New York Times vouches for him!
(レナードは成功者だ。ニューヨーク・タイムズ紙が認めているんだから!)
speak forを使った言い換え
「代理で答える」の意味でのanswer forは、speak forで言い換えられます。ただし、forの後に続く名詞が何らかの集団の場合は、「代表として話す」という意味になります。
【13】A bad listener tends to speak for others.
(話を聞くのが苦手な人は、人の言うべきことを自分が言ってしまう傾向がある)
【14】Mr. Kleiber spoke for the residents group formed to oppose the development.
(クライバー氏が開発反対の住民グループの代表として発言した)
「answer for」の反対語は?
「保証しかねる」と言いたい場合、answer forやその類義語を否定形で使うことになります。
単純な否定形以外の手段を求めるならば、自分はそれを疑わしいと思っている、という意味を一語で表せる、文修飾の副詞「allegedly(申し立てによると、言われていることによると)」が適当でしょう。文章語なので会話には不向きです。
【15】I don’t think I can guarantee that this applicant is honest in his work. He has no reference.
(この応募者が仕事にきちんと取り組むかは、私は保証できかねる。照会先が無いので)
【16】Nancy is allegedly an excellent broadcaster.
(ナンシーは優秀なアナウンサーと言うことだ〔が、私はそうは思わない〕)
英熟語「answer for」のまとめ
Answer forの「代理で答える」は、特に覚えておかなくてもその場で理解できるでしょう。
ビジネス英会話やToeicの勉強にはスタディサプリというアプリがいいですよ。動画で解説などしてくれて1日3分から学べます。